Conservación in situ y mejoramiento participativo de los maíces nativos y sus parientes silvestres en Oaxaca (Valle Nacional)

Occurrence
最新バージョン Comisión nacional para el conocimiento y uso de la biodiversidad により出版 4月 2, 2025 Comisión nacional para el conocimiento y uso de la biodiversidad

DwC-A形式のリソース データまたは EML / RTF 形式のリソース メタデータの最新バージョンをダウンロード:

DwC ファイルとしてのデータ ダウンロード 89 レコード Spanish で (29 KB) - 更新頻度: not planned
EML ファイルとしてのメタデータ ダウンロード Spanish で (22 KB)
RTF ファイルとしてのメタデータ ダウンロード Spanish で (16 KB)

説明

El proyecto fue financiado con recursos otorgados por CONANP. Con la finalidad de conservar la diversidad genética de los principales cultivos de Oaxaca es necesaria la creación de bancos comunitarios, ya que son una alternativa a la conservación in situ, mediante estrategias sencillas de selección y conservación de las semillas. La estrategia para impulsar la conservación es mediante el otorgamiento de incentivos (tambos herméticos, biofertilizantes, capacitación, giras de intercambio) para agricultores miembros de los bancos comunitarios que conservan cultivos en riesgo de pérdida, aquellos con alto valor genético, con usos especiales o con potencial futuro; también se impulsará la conservación de los frijoles nativos, calabazas y quelites; así mismo, se implementará un componente importante dentro del proyecto, el cual consiste en la capacitación para fortalecer las capacidades de los productores en el aspecto de conservación y mejoramiento participativo en los agroecosistemas locales del estado. Con el mejoramiento participativo se identificaran los maíces nativos sobresalientes y se implementaran programas de mejoramiento genético, con la participación activa de los productores en la toma de decisiones. Con los materiales sobresalientes se implementaran siembras comerciales para la producción de semilla en forma artesanal y disponer de volúmenes suficientes para enfrentar desastres, para intercambio o venta. Así mismo se buscaran nichos de mercado para los productos locales (Tlayudas, tostadas, hojas de totomoxtle, pinole, harinas, etc.). También se tomaran acciones de conservación in situ de las poblaciones de teocintle amenazadas por la introducción de la ganadería, por la sequía o por su bajo número de plantas. En Oaxaca ya se tienen nueve bancos comunitarios de semillas (BCS) en funcionamiento, pero se requiere ampliar la cobertura a dos bancos más para que la diversidad del estado se encuentre representada y protegida ante posibles desastres naturales. Las comunidades donde se vayan a establecer los BCS se seleccionaran con base en criterios de índices de diversidad, índices de marginación, municipios considerados en la cruzada contra el hambre, ambiente climático y grupos indígenas. La intención del proyecto es conservar en forma dinámica la diversidad de tal manera que los productores obtengan la autosuficiencia y soberanía alimentaria a nivel familiar y comunitario. En promedio se considerará la participación de 50 agricultores conservadores por BCS, lo cual representa un total de 100 productores participantes directos en el proyecto y 400 productores de forma indirecta.

Reino: 1 Filo: 1 Clase: 1 Orden: 3 Familia: 3 Género: 4 Especie: 3 Epitetoinfraespecifico: 3

データ レコード

この オカレンス(観察データと標本) リソース内のデータは、1 つまたは複数のデータ テーブルとして生物多様性データを共有するための標準化された形式であるダーウィン コア アーカイブ (DwC-A) として公開されています。 コア データ テーブルには、89 レコードが含まれています。

この IPT はデータをアーカイブし、データ リポジトリとして機能します。データとリソースのメタデータは、 ダウンロード セクションからダウンロードできます。 バージョン テーブルから公開可能な他のバージョンを閲覧でき、リソースに加えられた変更を知ることができます。

バージョン

次の表は、公にアクセス可能な公開バージョンのリソースのみ表示しています。

権利

研究者は権利に関する下記ステートメントを尊重する必要があります。:

パブリッシャーとライセンス保持者権利者は Comisión nacional para el conocimiento y uso de la biodiversidad。 This work is licensed under a Creative Commons Attribution (CC-BY 4.0) License.

GBIF登録

このリソースをはGBIF と登録されており GBIF UUID: 64cbd0c5-4e22-4051-980e-89bec687f18cが割り当てられています。   Biodiversity Information System of Mexico によって承認されたデータ パブリッシャーとして GBIF に登録されているComisión nacional para el conocimiento y uso de la biodiversidad が、このリソースをパブリッシュしました。

キーワード

Occurrence; Plantas; Occurrence

外部データ

リソース データは他の形式で入手可能です。

SNIB-NM002-Valle_Nacional-CSV.zip http://www.snib.mx/proyectos/NM002/Valle_Nacional/SNIB-NM002-Valle_Nacional-CSV.zip UTF-8 CSV
SNIB-NM002-Valle_Nacional-BD.zip http://www.snib.mx/proyectos/NM002/Valle_Nacional/SNIB-NM002-Valle_Nacional-BD.zip UTF-8 MDB MicrosoftAccess2007

連絡先

Flavio Aragón Cuevas
  • 最初のデータ採集者
  • Responsable
Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y PecuariasCentro de Investigación Regional del Pacífico SurCampo Experimental Valles Centrales de Oaxaca
MX
CONABIO Comisión nacional para el conocimiento y uso de la biodiversidad
  • メタデータ提供者
  • Dirección General de Sistemas
Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad
  • Liga Periférico-Insurgentes Sur No. 4903, Col. Parques del Pedregal
14010 MÉXICO
Tlalpan
MX
  • 50045000
Patricia Ramos Rivera
  • 連絡先
  • Directora General de Sistemas
Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad
  • Liga Periférico-Insurgentes Sur No. 4903, Col. Parques del Pedregal
14010 México
Tlalpan
MX
  • 50045000

地理的範囲

País: MEXICO (OAXACA)

座標(緯度経度) 南 西 [17.718, -96.394], 北 東 [17.899, -96.244]

生物分類学的範囲

Reino: Plantae Filo: Tracheophyta Clase: Magnoliopsida Orden: Poales, Fabales, Cucurbitales Familia: Poaceae, Fabaceae, Cucurbitaceae

Kingdom Plantae
Phylum Tracheophyta
Class Magnoliopsida
Order Poales, Fabales, Cucurbitales
Family Poaceae, Fabaceae, Cucurbitaceae
Genus Zea, Phaseolus, Vigna, Cucurbita
Species Phaseolus vulgaris (criollo negro, cuarenteno, de arbolito, ejote noche buena, frijol negro, mayeso, noche buena, tripa de pollo, alubia, babi (Tepehuano del sur), bi-zaa (Zapoteco), bi-zaa-hui (Zapoteco), boju (Otomí), canastapu (Totonaco), chenec (Tseltal), cuaetl (Náhuatl), du-chi (Mixteco), duh-chi (Mixteco), ejote, et (Náhuatl), etl (Náhuatl), flor de frijol, frijol, frijol Chimalapa, frijol bayo, frijol cacahuate, frijol cacahuate bola, frijol de enredadera, frijol de mata, frijol higuerillo, frijol moro, frijol negro, frijol ojo de cabra, frijol ojo de liebre, frijol pinto, frijol pinto español, frijol pinto nacional, huay (Chinanteco), ju (Otomí), la-la-ne (Chontal de Oaxaca), la-ne (Chontal de Oaxaca), lucuútapu (Totonaco), ma-netí (Chinanteco), ma-né (Chinanteco), mume (Huichol), muni (Tarahumara), muníqui (Tarahumara), musorícori (Tarahumara), muúnim (Mayo), mújume (Cora), múme-te (Huichol), nu-ni (Cuicateco), pi-zaa (Zapoteco), sac (Zoque), shejc (Popoloca), shidijú (Otomí), shiixis-chéel (Seri), shuijc (Popoloca), stapu (Totonaco), tapsun (Tarasco), tatsani (Tarasco), tatsini (Tarasco), tatsuni-tulípti (Tarasco), tatzin (Tarasco), tun-nduti (Mixteco), tzanaco (Huasteco), tzanam (Huasteco), x-kolil-bul (Maya), xüjk (Mixe), yel (Náhuatl), yetl (Náhuatl), yetxintli (Náhuatl)), Vigna unguiculata (cuarenteno, frijol de arbolito, barroso, chícharo de vaca, frijol chipo, frijol de castilla, frijol pelón, frijol tripa de pollo, frijol tripa de tuza, ishpaluhua-saca (Totonaco), limoncillo), Cucurbita moschata (calabaza de bola, cáscara blanda, criolla cáscara dura, calabacita amarilla, calabacita italiana, calabaza, calabaza amarilla, calabaza de bola, calabaza de castilla, calabaza de pellejo, calabaza melón, calabaza pipiana, calabaza samalayota, calabaza tamalayota (Zapoteco), calabaza támala, chicamita, flor de calabaza, jogamu (Otomí), k'uum (Maya), macú-te (Huichol), melocotón, nipishi' (Totonaco), nipshi (Totonaco), sequaloa, sikil-k'um (Maya), tamalayoxóchitl (Náhuatl), ts'ol (Maya), ts'umu (Otomí), xete (Zapoteco))
Infraspecificname Zea mays subsp. mays raza Tepecintle (criollo amarillo, maíz amarillo, maíz amarillo criollo, maíz azul, maíz blanco, maíz criollo, maíz criollo blanco, maíz negro, maíz rojo), Zea mays subsp. mays raza Olotillo (blanco de olote delgado, maíz blanco), Zea mays subsp. mays raza Tuxpeño (maíz blanco)

時間的範囲

開始日 2015-06-02

プロジェクトデータ

El proyecto fue financiado con recursos otorgados por CONANP. Con la finalidad de conservar la diversidad genética de los principales cultivos de Oaxaca es necesaria la creación de bancos comunitarios, ya que son una alternativa a la conservación in situ, mediante estrategias sencillas de selección y conservación de las semillas. La estrategia para impulsar la conservación es mediante el otorgamiento de incentivos (tambos herméticos, biofertilizantes, capacitación, giras de intercambio) para agricultores miembros de los bancos comunitarios que conservan cultivos en riesgo de pérdida, aquellos con alto valor genético, con usos especiales o con potencial futuro; también se impulsará la conservación de los frijoles nativos, calabazas y quelites; así mismo, se implementará un componente importante dentro del proyecto, el cual consiste en la capacitación para fortalecer las capacidades de los productores en el aspecto de conservación y mejoramiento participativo en los agroecosistemas locales del estado. Con el mejoramiento participativo se identificaran los maíces nativos sobresalientes y se implementaran programas de mejoramiento genético, con la participación activa de los productores en la toma de decisiones. Con los materiales sobresalientes se implementaran siembras comerciales para la producción de semilla en forma artesanal y disponer de volúmenes suficientes para enfrentar desastres, para intercambio o venta. Así mismo se buscaran nichos de mercado para los productos locales (Tlayudas, tostadas, hojas de totomoxtle, pinole, harinas, etc.). También se tomaran acciones de conservación in situ de las poblaciones de teocintle amenazadas por la introducción de la ganadería, por la sequía o por su bajo número de plantas. En Oaxaca ya se tienen nueve bancos comunitarios de semillas (BCS) en funcionamiento, pero se requiere ampliar la cobertura a dos bancos más para que la diversidad del estado se encuentre representada y protegida ante posibles desastres naturales. Las comunidades donde se vayan a establecer los BCS se seleccionaran con base en criterios de índices de diversidad, índices de marginación, municipios considerados en la cruzada contra el hambre, ambiente climático y grupos indígenas. La intención del proyecto es conservar en forma dinámica la diversidad de tal manera que los productores obtengan la autosuficiencia y soberanía alimentaria a nivel familiar y comunitario. En promedio se considerará la participación de 50 agricultores conservadores por BCS, lo cual representa un total de 100 productores participantes directos en el proyecto y 400 productores de forma indirecta.

タイトル Conservación in situ y mejoramiento participativo de los maíces nativos y sus parientes silvestres en Oaxaca (Valle Nacional)
識別子 SNIB-NM002-NM00218083_Valle Nacional_06.08.2019-Valle Nacional
ファンデイング Comisión Nacional para el Conocimiento y Uso de la Biodiversidad (CONABIO)
Study Area Description Plantas con flores como alfalfas, aluvias, cacahuates, chícharos, ejotes, frijoles, garbanzos, guajes, habas, huizaches, jícamas, lentejas, mezquites, tamarindos con flores como alpiste, arroz, avena, caña de azúcar, cebada, centeno, heno, juncos, maíz, mijo, pastos terrestres, piña, sorgo, trigo, triticale, tules con flores como begonias, calabazas, chayotes, melones, pepinos, sandías

プロジェクトに携わる要員:

Flavio Aragón Cuevas
  • Content Provider

コレクションデータ

コレクション名 Banco de Germoplasma de Especies Nativas de Oaxaca;BAGENO;Centro de Investigación Regional Pacífico Sur, Campo Experimental Valles Centrales de Oaxaca, Instituto Nacional de Investigaciones Forestales, Agrícolas y Pecuarias;CIRPAS-INIFAP
コレクション識別子 SNIB-NM002-NM00218083_Valle Nacional_06.08.2019-Valle Nacional
Parent Collection Identifier NO APLICA
Curatorialユニット 範囲 1 ~ 14 Ejemplar

追加のメタデータ